China's services import and export value amounted to a record-high of 7.5 trillion yuan (about 1.05 trillion U.S. dollars) in 2024, expanding 14.4 percent year on year, according to the latest data ...
TIANJIN, Feb. 2 (Xinhua) -- In a studio adorned with antique charm in north China's Tianjin Municipality, Zhang Yu delicately rotated the clay sculpture with his left hand while skillfully carving ...
The Chinese Spring Festival is traditionally celebrated with dumplings, firecrackers and red paper-cut decorations. This year, however, a new element is joining the festivities: robots. A group of ...
People have a reunion meal at a restaurant in Lanzhou City, northwest China's Gansu Province, Jan. 28, 2025. Dining with family members in a reunion meal has been a cherished tradition for the Chinese ...
The latest episode of the China Economic Roundtable, an all-media talk show hosted by Xinhua News Agency, spotlighted key trends shaping this year's travel season, including record-breaking travel ...
Passengers have their tickets checked before boarding trains at the Chengdu East Railway Station in Chengdu, southwest China's Sichuan Province, Jan. 14, 2025. (Xinhua/Wang Xi) BEIJING, Jan. 24 ...
杭州西湖的断桥,“真的要被压断了”;春节的大栅栏北京坊,真是“人比糖葫芦还多”;成都文殊院人山人海,“根本进不 ...
“共欢新故岁,迎送一宵中。”春节,作为我国最盛大的传统节日,已被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,成为全人类共同的文化瑰宝。在这个“非遗中国年”,全球约五 ...
根除芬太尼之“毒”,治标更要治本。美国作为全球芬太尼问题最突出的国家,还须从自身找原因、下功夫——对内修补制度漏洞,有效提升国家治理;对外加强合作,完善化学品监管,切断非法交易网络,而不是用关税手段胁迫他国。将芬太尼滥用问题与加征关税挂钩,只会让这一 ...
今年,来自北京恭王府博物馆的民俗艺术家们,给纽约新春活动增添更浓的年味。在他们的帮助下,当地民众在多个表演艺术中心和文化场所体验拓印“福”字、制作漆扇、结绳、剪纸等项目,并将亲手制作的小物件送给家人朋友作为纪念。
在春节和日喀则农事新年期间,日喀则市宣传文化部门精心策划了一系列别开生面的文化活动,为市民和游客奉上了一场场文化“盛宴”,带来了好看、有趣又富有内涵的体验,让年味儿更加浓郁。
每个国家都有自己独特的文化,同时文化之间亦有相通之处。艾格热木说,中国的春节和哈萨克斯坦的纳乌鲁兹节就很类似,其内核都体现了亲情与传统文化的深度结合。“比如,我们在纳乌鲁兹节也会赶回家中吃团圆饭,制作传统美食,身穿民族服装,与家人共同迎接新年的到来。” ...